Rắn khôn giấu đầu
Direct English translation
A clever snake hides its head.
Equivalent English version
Still waters run deep
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người khôn ngoan biết che giấu vai trò, ý đồ hoặc sự can dự của mình để tránh bị lộ là kẻ chủ mưu. Thường dùng để nói về sự kín đáo, thận trọng trong mưu tính.
English explanation
It refers to a shrewd person who conceals their role, intentions, or involvement so others will not know they are the mastermind. It is used to describe secrecy and caution in plotting or handling affairs.